The current recommended hyphenation patterns for Norwegian, nohyphbx, was developed to support both Norwegian languages, Norwegian Bokm�l and Norwegian Nynorsk, and it works very well. Unfortunately, a few words needs to be hyphenated differently for the two languages. One example is "attende", which should be hyphenated "at-ten-de" in Norwegian Bokm�l and "att-en-de" in Norwegian Nynorsk. This package adds two new hyphenation pattern files, "nbhyph.tex" and "nnhyph.tex", for Norwegian Bokm�l and Norwegian Nynorsk, respectively. The files include the Norwegian "nohyphx.tex" patterns (using \input), and just adds a \hyphenation exception block for the words that needs to be hyphenated differently for the two languages. These patterns, "nbhyph.tex" and "nnhyph.tex" should become the recommended hyphenation patterns for Norwegian in the future. I hope to have proper support for them included in Babel at a later date.
Download the contents of this package in one zip archive (98.6k).
nohyph – Norwegian hyphenation
The directory holds the main Norwegian hypenation patterns, together with a couple of exception files, one for Norwegian Bokmål (nbhyph.tex) and one for Norwegian Nynorsk (nnhyph.tex). Each exception file may be used as a hyphenation file in its own right, since each also loads the main patterns.
|Licenses||Free license not otherwise listed|
|Maintainer||Karl Ove Hufthammer|
Ole Michael Selberg
|Contained in||TeX Live as hyphen-norwegian|