CTAN Comprehensive TeX Archive Network

CTAN update: babel

Datum: 10. November 2025 15:18:54 MEZ
Javier Bezos López submitted an update to the babel package. Version: 25.15 2025-11-09 License: lppl1.3 Summary description: Multilingual support for LaTeX, LuaLaTeX, XeLaTeX, and Plain TeX Announcement text:
Changes in version 25.15 are described in: https://latex3.github.io/babel/news/whats-new-in-babel-25.15.html Here is a summary: * Greek: - Fix: wrong diacritics in Unicode engines and the ldf mechanism. - In Ancient Greek, now use 'lower.ancient' in dates by default. - Calendar variants: 'letters' for Polytonic, 'digits' for Ancient. - New counter: 'attic'. - \greeknumeral is more customizable and can be accessed with the new counter 'ionian'. * Font options can go at the end of \babelfont (like \set...font). * Fix some issues in the {HHHH} notation in transforms. * Internal changes related the new language loader, including some messages.
The package’s Catalogue entry can be viewed at https://ctan.org/pkg/babel The package’s files themselves can be inspected at https://mirrors.ctan.org/macros/latex/required/babel/base/
Thanks for the upload. For the CTAN Team Petra Rübe-Pugliese
CTAN is run entirely by volunteers and supported by TeX user groups. Please join a user group or donate to one, see https://ctan.org/lugs

babel – Multilingual support for , Lua, XeLaTeX, and Plain

Babel is the multilingual environment for (tailored for Lua, pdf and ), and sometimes Plain. Its aim is to provide a comprehensive localization framework for different languages, scripts and cultures based on the latest advances on international standards (Unicode, W3C, OpenType). It supports about 300 languages (with various levels of coverage) across about 45 scripts, including complex (like CJK, Indic) and RTL ones.

Besides the traditional .ldf files, there are many locales built on a modern core that utilizes descriptive .ini files, with tools providing precise control over hyphenation and line breaking, captions, date formats (across various calendars), spacing, transliteration, numbering and other locale-specific typographical rules.

Paketbabel
Version25.15 2025-11-09
Copyright1989–2012 Johannes Braams et al.
2012–2025 Javier Bezos and Johannes L. Braams
BetreuerJavier Bezos López
Johannes L. Braams (inaktiv)

Ankündigungen

mehr

Gästebuch Seiten-Struktur Impressum Autor kontaktieren